無料 · 150以上の言語対応 · 登録不要

AI JPG翻訳ツール

JPG画像をアップロードして、元のレイアウト、デザイン、視覚スタイルを保った正確な翻訳を取得しましょう。

原文の言語
翻訳先の言語

ファイルをここにドロップ

または

対応フォーマット:PDF, PPTX, DOCX, XLSX, CSV, JSON, XML, YAML, EPUB, VTT, SRT, JPG, PNG, HEIC, HEIF, WEBP, MD, TXT

なぜ多くの人が私たちを選ぶのか

JPG写真を翻訳し、すべてそのまま残す。

JPG写真のテキストを翻訳しつつ、写真は撮影したままの状態を保ちます。読めない看板やメニュー、ページを撮影してアップロードすると、OCRが文字を抽出して翻訳します。写真の色や細部はまったく変わりません。

テキストが翻訳された看板のあるJPG写真
写真に優しい

どんな写真からもテキストを読み取る

JPGの写真内のテキストをOCRが検出し、看板やメニュー、キャプションなどを瞬時に翻訳します。角度がついたり光が不十分な写真でも印刷された文字を処理します。

翻訳されたキャプションバーのあるJPG写真
画像はそのまま保持

撮影した写真はそのまま

写真の色や細部は撮影時のまま完全に保持されます。翻訳されるのは文字だけなので、元の写真をそのまま残しつつ内容を理解できます。

翻訳されたテキストが表示されるAIのゲートを通過するJPGファイル
外出先でも

撮ってアップロードして理解する

読めない看板や書類の写真を撮りましたか?そのままアップロードして言語を選ぶだけで、数秒以内にあなたの言語で意味がわかります。旅行や日常生活にぴったりです。

200万人以上に愛用されています

最も重要なファイルに信頼されています。

旅行者や学生が看板やメニュー、メモの翻訳に信頼しています。

大きなファイルをアップロードしたら、レイアウトが完璧に戻ってきました。コピー&ペーストの手間が丸一日分省けました。
Mariana LópezMariana Lópezローカリゼーションマネージャー
ついに、フォーマットを崩さない翻訳ツールが登場。すべてが元のままピッタリ揃います。
David ChenDavid Chenプロダクトマーケター
翻訳は自然で機械的ではありません。クライアントも本当に気づきませんでした。
Aisha RahmanAisha Rahmanフリーランス翻訳者
ファイルをアップロードしてから1分以内に、きれいで共有可能な状態のファイルが返ってきました。
Yuki TanakaYuki Tanaka機械エンジニア
サインアップ不要、面倒なし。ファイルをドロップして翻訳をダウンロード、そのまま次へ。
Marco RossiMarco Rossi大学院生
チーム全体でファイルを通しています。フォーマットの忠実度が驚異的です。
Grace OkaforGrace Okaforオペレーションリード
大きなファイルをアップロードしたら、レイアウトが完璧に戻ってきました。コピー&ペーストの手間が丸一日分省けました。
Mariana LópezMariana Lópezローカリゼーションマネージャー
ついに、フォーマットを崩さない翻訳ツールが登場。すべてが元のままピッタリ揃います。
David ChenDavid Chenプロダクトマーケター
翻訳は自然で機械的ではありません。クライアントも本当に気づきませんでした。
Aisha RahmanAisha Rahmanフリーランス翻訳者
ファイルをアップロードしてから1分以内に、きれいで共有可能な状態のファイルが返ってきました。
Yuki TanakaYuki Tanaka機械エンジニア
サインアップ不要、面倒なし。ファイルをドロップして翻訳をダウンロード、そのまま次へ。
Marco RossiMarco Rossi大学院生
チーム全体でファイルを通しています。フォーマットの忠実度が驚異的です。
Grace OkaforGrace Okaforオペレーションリード

よくある質問

質問に
お答えします。

JPG翻訳の最適な使い道は?

看板、メニュー、印刷された書類、商品ラベル、スクリーンショットなど、読めない言語で写したテキストに最適です。旅行者、学生、買い物客がその場で周囲の世界を理解するために使っています。

写真は編集されますか?

いいえ。アップロードしたオリジナルのJPGはそのまま保持され、検出されたテキストだけが翻訳されます。写真は変更されず、表示されている内容の明確な翻訳だけが得られます。

どうやってテキストを読み取るのですか?

光学文字認識(OCR)を使って写真内のテキストを検出・読み取り、その後AIで翻訳します。角度や照明が完璧でなくても、印刷された看板やメニュー、字幕を処理できます。

対応言語は何語ありますか?

150以上の言語に対応し、ソース言語は自動検出されます。看板やメニューの言語を知らなくても認識され、選んだ言語に翻訳されます。

アカウントは必要ですか?

いいえ。アカウント不要で無料で試せます。クレジットカードもインストールも不要です。JPGをアップロードし、翻訳したい言語を選ぶだけで数秒で意味がわかります。