
Votre mise en forme reste intacte
Colonnes, tableaux, polices, images et graphiques restent exactement là où vous les avez placés. Vous obtenez un fichier traduit qui ressemble à l'original — prêt à être partagé, sans aucune retouche.
Gratuit · Plus de 150 langues · Sans inscription
Téléchargez un fichier PDF, Word ou PowerPoint et obtenez une traduction précise qui préserve la mise en forme, les polices et la structure originales.
Déposez le fichier n'importe où
ou
Formats pris en charge : PDF, PPTX, DOCX, XLSX, CSV, JSON, XML, YAML, EPUB, VTT, SRT, JPG, PNG, HEIC, HEIF, WEBP, MD, TXT
Pourquoi les gens nous choisissent
Un traducteur de documents conçu pour le travail réel — rapide, précis et fidèle au fichier d'origine.

Colonnes, tableaux, polices, images et graphiques restent exactement là où vous les avez placés. Vous obtenez un fichier traduit qui ressemble à l'original — prêt à être partagé, sans aucune retouche.

PDF, documents Word, présentations PowerPoint, feuilles de calcul, EPUB, sous-titres et images réunis au même endroit. Glissez un fichier, choisissez une langue, téléchargez — sans convertisseurs, sans plugins.

Une IA moderne comprend le contexte, le ton et la terminologie, pour que le résultat semble écrit par un locuteur natif. Des contrats juridiques aux bandes dessinées, le sens traverse les langues sans perdre sa substance.
Approuvé par plus de 2 millions d'utilisateurs
Des étudiants aux équipes internationales, on y recourt chaque fois qu’un document doit traverser une langue.
“J'ai importé un fichier énorme et la mise en page est revenue parfaite. Ça m'a sauvé tout un après-midi de copier-coller.”
Mariana LópezResponsable de la localisation“Enfin un traducteur qui ne détruit pas la mise en forme. Tout est parfaitement aligné comme dans l'original.”
David ChenResponsable marketing produit“Les traductions sont naturelles, pas robotiques. Mes clients ne s'en rendent honnêtement pas compte.”
Aisha RahmanTraducteur indépendant“Fichier téléchargé et version propre, prête à être partagée, reçue en moins d'une minute.”
Yuki TanakaIngénieur mécanique“Pas d'inscription, pas de complications. Déposez le fichier, téléchargez la traduction, passez à autre chose.”
Marco RossiÉtudiant en master“Nous faisons passer les fichiers à toute l'équipe. La fidélité de la mise en forme est incroyable.”
Grace OkaforResponsable des opérations“J'ai importé un fichier énorme et la mise en page est revenue parfaite. Ça m'a sauvé tout un après-midi de copier-coller.”
Mariana LópezResponsable de la localisation“Enfin un traducteur qui ne détruit pas la mise en forme. Tout est parfaitement aligné comme dans l'original.”
David ChenResponsable marketing produit“Les traductions sont naturelles, pas robotiques. Mes clients ne s'en rendent honnêtement pas compte.”
Aisha RahmanTraducteur indépendant“Fichier téléchargé et version propre, prête à être partagée, reçue en moins d'une minute.”
Yuki TanakaIngénieur mécanique“Pas d'inscription, pas de complications. Déposez le fichier, téléchargez la traduction, passez à autre chose.”
Marco RossiÉtudiant en master“Nous faisons passer les fichiers à toute l'équipe. La fidélité de la mise en forme est incroyable.”
Grace OkaforResponsable des opérationsFAQ
Plus de 50 formats, dont PDF, Word (DOCX), PowerPoint (PPTX), Excel (XLSX), CSV, EPUB, Markdown, TXT, JSON, XML, YAML, fichiers de sous-titres (SRT, VTT) et images comme JPG, PNG, WebP, HEIC et HEIF.
Oui. Le traducteur reconstruit votre document avec la même mise en page, polices, tableaux, images et structure. Dans la plupart des cas, le fichier traduit est visuellement indiscernable de l’original — aucun nettoyage manuel nécessaire.
Plus de 150 langues, avec détection automatique de la langue source. Il suffit de choisir votre langue cible (ou laisser la détection automatique de la source) et traduire dans les deux sens.
Vous pouvez l’essayer gratuitement sans inscription. Téléversez un fichier, traduisez-le, et téléchargez le résultat — sans compte, sans carte bancaire, sans attente.
Vos fichiers sont transférés via une connexion cryptée et utilisés uniquement pour produire votre traduction. Ils ne sont ni partagés ni vendus, et les fichiers téléversés sont supprimés automatiquement après traitement.
Notre IA est consciente du contexte et gère bien le ton et la terminologie pour la plupart des contenus. Pour les documents sensibles comme les textes juridiques ou médicaux, nous recommandons une relecture humaine rapide avant publication.