
단어만 변경
레이블, 헤더, 텍스트 셀은 번역되며, 숫자, 날짜, 통화, 수식은 그대로 유지됩니다. 계산은 완벽하게 작동하므로 팀이 읽는 언어만 바뀝니다.
무료 · 150개 이상 언어 · 회원가입 불필요
엑셀 스프레드시트를 업로드하면 셀, 시트, 구조를 그대로 유지한 정확한 번역을 제공합니다.
파일을 아무 곳에나 드롭하세요
또는
지원 형식: PDF, PPTX, DOCX, XLSX, CSV, JSON, XML, YAML, EPUB, VTT, SRT, JPG, PNG, HEIC, HEIF, WEBP, MD, TXT
사람들이 우리를 선택하는 이유
스프레드시트 내 텍스트만 번역하고 숫자, 수식, 셀 틀은 완벽하게 유지됩니다. 레이블과 제목만 언어가 바뀌고 계산, 날짜, 셀 참조는 이전과 똑같이 작동합니다 — 워크북 내 모든 시트에서 그대로 적용됩니다.

레이블, 헤더, 텍스트 셀은 번역되며, 숫자, 날짜, 통화, 수식은 그대로 유지됩니다. 계산은 완벽하게 작동하므로 팀이 읽는 언어만 바뀝니다.

멀티 시트 워크북도 첫 번째 탭만이 아니라 전체가 처리됩니다. 모든 시트가 번역되고 원래 순서와 탭 이름이 유지되어 복잡한 워크북도 바로 사용할 수 있습니다.

행, 열, 병합 셀, 차트 모두 모양과 위치를 유지하여 그리드가 흔들리지 않습니다. 번역된 워크북은 원본과 똑같은 모습으로 열리며 레이아웃이 깨져 수리할 필요가 없습니다.
200만 명 이상의 사용자들이 사랑하는
분석가와 운영팀이 업무에 사용하는 스프레드시트를 신뢰하고 맡깁니다.
“대용량 파일을 넣었는데 레이아웃이 완벽하게 복원되었어요. 복사-붙여넣기 작업으로 오후 내내 낭비할 뻔했는데 덕분에 절약했어요.”
Mariana López현지화 관리자“마침내 서식을 망치지 않는 번역기. 모든 것이 원본과 똑같이 정렬됩니다.”
David Chen제품 마케터“번역 결과가 자연스럽고 기계적이지 않습니다. 고객들도 솔직히 구분하지 못했어요.”
Aisha Rahman프리랜서 번역가“파일을 업로드하자 1분도 안 되어 깔끔하고 바로 공유할 수 있는 버전을 받았습니다.”
Yuki Tanaka기계 엔지니어“회원가입 없이 간단하게. 파일을 넣고 번역본을 다운로드한 후 바로 진행하세요.”
Marco Rossi대학원생“팀 전체가 파일을 이걸로 처리합니다. 서식 보존이 정말 대단해요.”
Grace Okafor운영 책임자“대용량 파일을 넣었는데 레이아웃이 완벽하게 복원되었어요. 복사-붙여넣기 작업으로 오후 내내 낭비할 뻔했는데 덕분에 절약했어요.”
Mariana López현지화 관리자“마침내 서식을 망치지 않는 번역기. 모든 것이 원본과 똑같이 정렬됩니다.”
David Chen제품 마케터“번역 결과가 자연스럽고 기계적이지 않습니다. 고객들도 솔직히 구분하지 못했어요.”
Aisha Rahman프리랜서 번역가“파일을 업로드하자 1분도 안 되어 깔끔하고 바로 공유할 수 있는 버전을 받았습니다.”
Yuki Tanaka기계 엔지니어“회원가입 없이 간단하게. 파일을 넣고 번역본을 다운로드한 후 바로 진행하세요.”
Marco Rossi대학원생“팀 전체가 파일을 이걸로 처리합니다. 서식 보존이 정말 대단해요.”
Grace Okafor운영 책임자자주 묻는 질문
아니요. 레이블과 헤딩 같은 텍스트 값만 번역되며, 숫자, 날짜, 통화, 수식은 전혀 변경되지 않습니다. 계산은 이전과 동일하게 작동합니다.
네, 워크북 내 모든 시트가 번역되고 원래 순서와 탭 이름이 유지됩니다. 파일을 나누거나 탭별로 번역할 필요 없이 전체 워크북이 한 번에 처리됩니다.
네 — 열, 행, 병합 셀, 차트 모두 구조와 위치가 유지됩니다. 번역된 워크북은 원본과 똑같이 열리므로 표를 다시 만들 필요 없이 바로 사용할 수 있습니다.
양방향으로 150개 이상의 언어를 지원하며 자동 원본 언어 감지가 가능합니다. 필요한 대상 언어를 선택하면 원본 언어가 자동으로 인식되어 별도의 설정 없이 바로 사용할 수 있습니다.
아니요, 회원가입, 신용카드, 설치 없이 무료로 체험할 수 있습니다. 스프레드시트를 업로드하고 언어를 선택한 후 번역된 워크북을 다운로드하세요.